Trang tin Đông Phương ngày 4/2 đã trích đăng lại bài viết của The New York Times, cho biết: những người dân địa phương nói thẳng rằng các bệnh viện đã quá đông và một số lượng lớn người nhiễm bệnh đã kiên nhẫn xếp hàng trong nhiều giờ mà vẫn không có được cơ hội điều trị. Theo tính toán có không ít người đã chết trước khi được xác nhận mắc bệnh. Con trai của một bệnh nhân thở dài: “Những người được khám và điều trị là may mắn. Trong cộng đồng của chúng tôi, nhiều người không thể được khám, cuối cùng chết ở nhà”.
Người bệnh ngồi xếp hàng đợi khám tại một phòng khám ở Vũ Hán (Ảnh: Getty)
|
Bà An Kiến Hoa (An Jianhua), một phụ nữ 67 tuổi, bị sốt mấy ngày liền. Bà được con trai đưa tới mấy bệnh viện và thậm chí xếp hàng đợi trong suốt 7 giờ. Nhưng bệnh viện đã không còn giường và bà thậm chí không thể được kiểm tra. Tuy nhiên, bệnh nhân cần phải được bệnh viện xác nhận mới đủ điều kiện điều trị. Cuối cùng, bà An Kiến Hoa chỉ được truyền tĩnh mạch; sau đó, bà phải về tự cách ly tại nhà và tránh tiếp xúc với con trai càng nhiều càng tốt. Người con trai của bà, ông Hà Quân (He Jun) nói thẳng thừng: “Không nhìn thấy hy vọng gì”. Ông than thở: “Mẹ tôi không thể chờ đợi chết ở nhà”, nhưng đành bó tay bất lực.
Một người bệnh bị chết trên hè phố gần trước cửa một bệnh viện hôm 30/1 (Ảnh: Getty)
|
Theo Đông Phương, một bài báo khác của truyền thông Đài Loan đưa tin, một phụ nữ trẻ Trung Quốc đại lục lấy tên là “Berman” đã đăng tải tình trạng của mình sau khi bị nhiễm viêm phổi Vũ Hán trong những ngày gần đây lên trên Weibo. Cô kể bản thân chủ động yêu cầu cách ly, nhưng sau đó bệnh tình xấu đi, nhưng nhân viên y tế không chăm sóc cô nhiều hơn, khiến cô một dạo để lại một bản di chúc trong tuyệt vọng, “Cuối cùng tôi cũng từ từ cảm nhận thế nào là cái chết đang từ từ đến. Thật là nực cười. Không ai tin, không ai có thể tin rằng tôi sắp chết”. Tuy nhiên, các bài đăng của cô sau đó đã bị xóa và bài đăng mới nhất của cô thể hiện: “Những ngôn từ được đăng trên nền tảng vài ngày trước là không phù hợp. Sau khi liên lạc và được hướng dẫn từ bác sĩ và những người thân yêu, tình trạng đã được điều chỉnh”.
Sau khi đóng cửa thành phố, cầu Trường Giang bắc qua sông Dương Tử rất vắng vẻ (Ảnh: Getty)
|
The New York Times viết, mặc dù chính quyền Trung Quốc đang đẩy mạnh xây dựng các bệnh viện mới, nhưng đã quá muộn đối với nhiều người. Người cha của Cam Hán Giang (Gan Hanjiang), một người địa phương đã bị sốt cao và ho vào tháng trước, đã thử nghiệm âm tính với loại virus Corona chủng loại mới. Tuy nhiên, cha ông đã qua đời 10 ngày sau đó, bệnh viện chỉ quy kết nguyên nhân chết là “viêm phổi nặng”. Cam Hán Giang tin chắc rằng cha mình đã chết vì chứng Viêm phổi cấp do virus corona chủng loại mới Vũ Hán và một số chuyên gia nghĩ rằng bệnh nhân cần phải được chẩn đoán sau các xét nghiệm lặp đi lặp lại.
Các bệnh nhân chờ đợi để được khám bệnh (Ảnh: The New York Times)
|
Điều tồi tệ hơn là, Cam Hán Giang cũng xuất hiện các triệu chứng tương tự khi cha anh qua đời, nhưng không có cách nào để điều trị y tế trong tình trạng lệnh cấm giao thông. Một số bác sĩ ở Vũ Hán phẫn nộ vì các dụng cụ xét nghiệm tại địa phương và nguồn cung cấp y tế đang bị thiếu hụt vì lý do không rõ. Lệnh cấm giao thông đã buộc mọi người phải đi bộ hàng mấy giờ để tìm đến nơi chữa trị. Một số người nói rằng khi gọi điện cho xe cứu thương, họ được thông báo rằng hàng mấy trăm người đã xếp hàng trước họ và ở bệnh viện cũng đang phải xếp hàng dài. Bài báo của The New York Times chỉ ra rằng tình hình dịch bệnh đã lan rộng nghiêm trọng, vượt xa con số chính thức được công bố.