|
Liên quan đến việc xuất bản ồ ạt sách ngôn tình, đặc biệt là ngôn tính biến tướng, trước đó Tuổi Trẻ đã có loạt bài Bão ngôn tình (Giới trẻ say sưa, phụ huynh lo lắng; Biến tướng và hệ lụy; Nói không với ngôn tình, được không?) |
“Đây mới là quyết định tạm thời. Chúng ta không đóng cửa với bất cứ một thể loại sách nào, nhưng chúng ta phải có điều tiết của Nhà nước về hoạt động văn hóa, tư tưởng này, làm sao để có lợi cho nhân dân. Sắp tới Bộ Thông tin - Truyền thông sẽ xem xét, cấp phép nếu NXB nào có đủ năng lực thẩm định để có bộ sàng lọc tốt, chứ cứ để cho NXB nào cũng làm thể loại sách này thì không ổn” - ông Chu Văn Hòa nói.
Trước đó, Cục Xuất bản - In và Phát hành (Bộ Thông tin - Truyền thông) đã có văn bản gửi các NXB yêu cầu “không đăng ký xuất bản các đề tài truyện ngôn tình, đam mỹ (cụm từ dùng để chỉ tình yêu giữa nam - nam - PV); lựa chọn mua bản quyền, dịch và xuất bản các xuất bản phẩm có nội dung lành mạnh, phù hợp với thuần phong, mỹ tục Việt Nam”.
Văn bản cũng nêu rõ lý do của quyết định này: “Thời gian gần đây, một số NXB đã xuất bản nhiều xuất bản phẩm ngôn tình, đam mỹ (phần lớn là của nước ngoài), nội dung sáo mòn, vô bổ, thậm chí thô tục, phản cảm, bị thu hồi”.
Cục Xuất bản - In và Phát hành yêu cầu các NXB phải chủ động kiểm tra toàn bộ các xuất bản phẩm thuộc loại ngôn tình, đam mỹ đã xuất bản và phát hành, rà soát toàn bộ bản thảo đang trong quá trình xuất bản. Nếu có những vấn đề cần điều chỉnh, NXB phải có biện pháp xử lý kịp thời, kiên quyết loại bỏ những xuất bản phẩm có nội dung không phù hợp.
Cục cũng yêu cầu các NXB phổ biến toàn bộ nội dung của công văn đến toàn thể cán bộ, biên tập viên, cộng tác viên và đối tác liên kết của NXB.
Đồng thời với công văn quan trọng này, cuối tháng tư vừa qua, Cục Xuất bản - In và Phát hành đã liên tiếp có nhiều công văn gửi đến các NXB để xử lý các sách ngôn tình, đam mỹ có nội dung không phù hợp.
Trong công văn gửi NXB Văn học, Cục Xuất bản - In và Phát hành đã yêu cầu NXB đình chỉ phát hành để sửa chữa cuốn Anh là định mệnh trong đời của tác giả Toàn Mộc (dịch giả Phương Nhung) vì có một số chi tiết thể hiện lối sống tự do, buông thả trong tình yêu của giới trẻ, gây ảnh hưởng không tốt cho lứa tuổi mới lớn.
NXB Văn học cũng phải rút kinh nghiệm trong việc phát hành cuốn Đồng lang cộng hôn của tác giả Diệp Lạc Vô Tâm (dịch giả Nguyễn Thị Hà) vì có nhiều chi tiết miêu tả tình dục tỉ mỉ, không cần thiết.
Cục Xuất bản - In và Phát hành cũng yêu cầu NXB Thời Đại đình chỉ phát hành để thẩm định lại nội dung cuốn Nở rộ của tác giả Sói Xám Mọc Cánh vì có nhiều chi tiết gợi dục, phản cảm, thậm chí thô tục.
Theo Tuổi trẻ